Manuscripts
Manuscript:
Dublin, Trinity College, MS 667 (F 5. 3)
  • s. xv2
Not yet published
Ó Macháin, Pádraig, “Prosodic analysis in manuscript and print: a short text from the bardic era”, in: Gordon Ó Riain (ed.), Dá dtrian feasa fiafraighidh: essays on the Irish grammatical and metrical tradition, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2017. 111–129.
Byrne, Aisling, “Language networks, literary translation, and the friars in late medieval Ireland”, in: Mary J. Carruthers (ed.), Language in medieval Britain: networks and exchanges. Proceedings of the 2013 Harlaxton Symposium, 25, Donington: Shaun Tyas, 2015. 168–180.
Esposito, Mario, “Une version latine du roman de Fierabras: notice du ms. F. 5. 3. de Trinity College à Dublin”, Romania 62 (1936): 534–541.
Persée: <link>

Results for T (480)
Not yet published.

So-called ‘Rosenthal fragment’ (1 folio) of the Old Latin Gospel of Luke, 16:27-17:26, written in Insular/Irish half-uncial. It represents VL 44 in Bouron's numbering system.

  • s. viii2
  • Cambridge, Trinity College, MS 316

Manuscript of the Epistles of St Paul, written by an Irish scribe, presumably in Northumbria. It belongs with four leaves of BL, MS Cotton Vitellius C vii. 

  • s. viii
  • Anonymous [hand of CTC B.10.5]
  • Cambridge, Trinity College, MS B.17.1
  • Cambridge, Trinity College, MS O.4.42
  • Cambridge, Trinity College, MS O.5.20

Welsh law-book, Tr of the Blegywryd redaction of the Welsh laws (Cyfraith Hywel)

  • s. xivin
  • Gwilym Was Da
  • Cambridge, Trinity College, MS R.5.33
  • s. xv
  • Donnchadh mac Mátha Mac Cruitín
  • Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, MS Thott 225 quarto